Pages traduites Pages à traduire Pages en cours de traduction
A propos
 

Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

ags7 16/11/2008 00:22 ags7 20/04/2011 14:28 version actuelle
Ligne 2: Ligne 2:
---- ----
-====Run-time engine setup==== +====Configuration du  moteur d'exécution==== 
-The engine Setup program allows the player to customize certain game settings.\\ \\  +Le programme de configuration (Setup) du moteur permet au joueur de personnaliser certaines options de jeu.\\ \\  
-Firstly, they can change the game resolution. If they do so, all your game +Tout d'abord, il peut changer la résolution du jeu. S'il le fait, tous les graphismes de votre jeu 
-graphics will automatically be stretched or shrunk to fit, and the option is a +sera automatiquement redimensionnés en conséquence. C'est une option qui peut permettre au joueur 
-handy way for the player to start the game if their system won't run at the default +de démarrer le jeu même si son système ne permet pas de le faire à la résolution par défaut, pour une raison quelconque.\\ \\  
-resolution for some reason.\\ \\  +Le joueur peut aussi choisir d'exécuter le jeu dans une fenêtre sur le bureau plutôt qu'en plein écran
-They can also select to run the game in a window on the desktop rather than full-screen+Toutefois, cela aura des conséquences sur les performances. Il est donc préférence de toujours laisser en plein écran.\\ \\  
-This will take a performance hit though, so it's always preferable to run full-screen.\\ \\  +L'option "Use 85 Hz display" ("Utiliser l'affichage en 85Hz) définit le rafraîchissement de l'écran à une fréquence de 85Hz 
-The "Use 85 Hz display" option sets the monitor refresh rate to 85 Hz to run the game, which +lors de l'exécution du jeu, ce qui élimine les scintillements. Cependant, cela ne marche pas sur tous les moniteurs, et 
-eliminates flicker. However, this does not work on all monitors, and not at all on flat +aucunement sur les écrans plats, c'est pourquoi l'option est désactivée par défaut.\\ \\  
-panel displays, which is why it is disabled by default.\\ \\  +L'option "Force alternate letterbox resolution" ("Forcer la résolution alternative") est seulement disponible 
-The "Force alternate letterbox resolution" option is only available for 320x200 and 640x400 +dans les modes 320x200 et 640x400, et permet l'exécution réelle en 320x240 ou 640x480, affichant des bandes noires 
-modes, and tells AGS to actually run at 320x240 or 640x480 instead, with black 'letterbox' +au-dessus et sous la zone de jeu. Ceci est pertinent pour les ordinateurs qui ne supportent plus les résolutions 
-borders at the top and bottom of the screen. This is useful because some computers no longer +320x200 ou 640x400, mais qui supportent ces versions adaptées.\\ \\  
-support the 320x200 or 640x400 resolutions, but do support the letterboxed versions.\\ \\  +"Smooth scaled sprites" ("Lisser les graphismes redimensionnés") appliquera une opération d'anti-aliasing sur 
-"Smooth scaled sprites" will apply anti-aliasing to scaled characters, in order to +les personnages subissant un zoom, de façon à donner un aspect plus lisse au redimensionnement. Cela peut toutefois  
-give a smoother look to the resizing. This can slow down the game though, so it is off +ralentir le jeu, l'option est donc désactivée par défaut.\\ \\  
-by default.\\ \\  +Enfin, l'option "Downgrade 32-bit graphics to 16-bit" ("Abaisser les graphismes 32-bit vers du 16-bit") n'est disponible 
-Finally, the "Downgrade 32-bit graphics to 16-bit" option is only available for 32-bit games+que pour les jeux 32-bit. 
-It allows people with slower PCs to choose to play the game at 16-bit instead, in order +Cela permet aux gens qui disposent de PCs plus lents de pouvoir jouer en 16-bit à la place
-to boost performance. If they use this, the graphical quality will reduce, but it should at +de façon à améliorer les performanceS. S'ils utilisent cette option, la qualité graphique sera 
-least allow them to play the game at a decent speed.+réduite, mais cela devrait au moins leur permettre de jouer à une vitesse décente.
-{{tag>anglais}}+{{tag>français}}
 
ags7.txt · Dernière modification: 20/04/2011 14:28 par kitai
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki