Pages traduites Pages à traduire Pages en cours de traduction
A propos
 

Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

ags11 30/04/2011 11:25 ags11 01/05/2011 11:38 version actuelle
Ligne 69: Ligne 69:
---- ----
-====Animating background scenes==== +====Arrière-plans Animés==== 
-If you want to have a lot of animation on the screen, you will come across +Si vous voulez beaucoup d'animations à l'écran, vous serez confrontés à deux 
-two problems if you try to do it using objects:+problèmes si vous tentez de le faire en utilisant des objets :
 +  *  Le nombre d'objets par pièce est limité, vous ne pourrez donc peut-être pas
 +animer tout ce que vous voulez de cette façon.
 +  *  Les objets ralentissent le jeu - plus il y a d'objets à l'écran, moins le jeu
 +tourne vite.
-  *  There is a limit on the number of objects per screen, so you may not be able to +La solution à ces problèmes est d'utiliser un arrière-plan animé.\\ \\  
-animate everything that you want to that way. +Voilà comment ça fonctionne : Chaque pièce peut avoir de 1 à 5 arrière-plans
-  *  Objects slow down the game - the more objects on the screen, the slower +Normalement, chaque pièce a un seul arrière-plan. Cependant, vous pouvez 
-the game runs. +importer jusqu'à 4 arrière-plans supplémentaires pour chaque pièce, et si 
- +vous le faites alors le jeu les passera en boucle, donnant un effet d'animation.\\ \\  
- +Cela apporte deux avantages principaux : vous pouvez animer l'écran entier
-The solution to these problems is to use an animating background scene.\\ \\  +et cela ne ralentit pas du tout le jeu vu le fonctionnement du moteur.\\ \\  
-How it works is this: Each room can have from 1 to 5 backgrounds. Normally, +Pour importer un second arrière-plan pour une pièce, chargez la pièce dans l'éditeur
-each room just has one background. However, you can import up to four extra +affichez la liste "Main background" ("//Arrière-plan principal//"), et choisissez 
-backgrounds in each room, and if you do so then the game will cycle through +l'option "Import new background" ("//Importer un nouvel arrière-plan//")
-them, giving the effect of animation.\\ \\  +Choisissez le fichier qui contient l'arrière-plan que vous voulez et c'est bon.\\ \\  
-This gives two main advantages - you can animate the entire screen, and due +Pour supprimer un arrière-plan, sélectionnez-le puis cliquez sur le bouton "Delete" ("//Supprimer//").\\ \\  
-to the way the engine works, it doesn't slow down the game at all.\\ \\  +Vous pouvez définir la vitesse d'animation des arrière-plans en ajustant l'option 
-To import a second background for a room, load the room into the editor, pull +"BackgroundAnimationDelay" ("//DelaiAnimationArrierePlan//") dans la grille des propriétés 
-down the "Main background" list box, and choose the "Import new background" option+de la pièce. Vaut 5 par défaut, ce qui correspond à un changement d'arrière-plan tous 
-Choose the file that's storing the background and you're done.\\ \\  +les 5 cycles.\\ \\  
-To delete a background, select it then click the "Delete" button. \\ \\  + // NOTE : Tous les arrière-plans doivent être de la même taille. //\\ \\  
-You define the speed at which the backgrounds will animate by setting the  +// NOTE : (en 256 couleurs seulement) Les images d'arrière-plan possèdent chacune leur palette 
-"BackgroundAnimationDelay" option in the property grid for the room. The default +(à moins que vous ne sélectionniez "Share palette with main background" -- "//Partager la palette 
-is 5, which cycles background every 5 frames.\\ \\  +de l'arrière-plan principal//" -- avant d'importer). Cela signifie que lorsque l'image permute 
- // NOTE: All the background scenes must be the same size.\\ \\  +dans le jeu, la palette sera réinitialisée - ainsi vous ne pouvez pas utiliser d'effets spéciaux 
-NOTE: (256-colour only) The backgrounds frames each have their own palette (unless +sur la plaette comme CyclePalette ou SetPalRGC dans les pièces avec un arrière-plan animé.// \\ \\
-you select "Share palette with main background" before importing). This means +
-that when the current frame switches in-game, the palette will get reset - therefore +
-you can't use special palette effects such as CyclePalette or SetPalRGB on screens +
-with animating backgrounds. // \\ \\  +
---- ----
-====Lighting effects==== +====Effets d'éclairage==== 
-You can control the brightness of your characters, courtesy of the "LightLevel" setting +Vous pouvez contrôler la brillance de vos personnages, à l'aide du réglage "LightLevel" ("//NiveauLuminosité//") 
-for room Regions.\\ \\  +pour les Regions des pièces.\\ \\  
-By default this is 100%, but you can change it from 0% to 200%. +Elle vaut 100% par défau, mais vous pouvez la modifier de 0% à 200%. 
-This number is the light level in the current walkable area. Smaller +Ce nombre correspond au niveau de luminosité sur la zone de déplacement (//walkable area//) 
-numbers are darker, so that 0% is pitch black and 200% is very bright.\\ \\  +courante. De plus petits nombres signifient plus sombre, 0% rendant ainsi le tout noir 
-This feature could be useful if, for example, you have a street lamp on your scene so +et 200% très brillant.\\ \\  
-when the character walks under it they get brighter, or if a wall is shading +Cette option peut être utile si, par exemple, vous avez un réverbère sur votre écran et 
-the character from the light they can get darker.\\ \\  +si le personnage doit s'éclairer lorsqu'il marche dessous, ou si un mur prive un personnage 
-You can alternatively use a colour tint for the region. If you select this, then you +de lumière et qu'il doit alors s'assombrir.\\ \\  
-can enter Red, Green and Blue values as numbers from 0-255, which reflect the colour +Vous pouvez aussi utiliser une teinte de couleur pour la région. Si vous sélectionnez cela
-you want the area to be tinted to. The Amount setting determines to what extent +alors vous pouvez entrer des valeurs Rouge (//Red//), Vert (//Green//) et Bleu (//Blue//) 
-characters will be tinted, and is from 0-100.\\ \\  +allant de 0 à 255, qui définissent la teinte que vous voulez que la zone prenne. Le réglage 
- ** NOTE: **  Light levels only work when the character's graphic is at the same +Amount (//Quantité//) détermine dans quelle mesure les personnages seront teintés, et 
-colour depth as the background (ie. a 256-colour character in a hi-colour +vaut de 0 à 100.\\ \\  
-game won't get lightened).\\ \\  + ** NOTE : **  Les niveaux de lumière ne fonctionnent que si le graphisme du personnage est 
- ** NOTE: **  In a 256-colour game, only darkening areas (light level < 100%) will work. +à la même profondeur de couleurs que l'arrière-plan (c-à-d un personnage en 256 couleurs dans 
-Also, depending on the room palette the quality of the darkening will vary +un jeu hautes couleurs ne sera pas affecté).\\ \\  
-in 256-colour games.\\ \\  + ** NOTE : **  Dans un jeu 256 couleurs, seules les zones assombrissantes (niveau de lumière < 100%) 
- ** NOTE: **  Light levels affect characters and objects, depending on +fonctionneront. Aussi, selon la palette de la pièce, la qualité de l'assombrissement variera dans 
-the "UseRoomAreaLighting" setting for each one+un jeu 256 couleurs.\\ \\  
-They do not affect overlays or the background scene.+ ** NOTE : **  Les niveaux de lumière affectent les personnages et les objets, selon le réglage 
 +de "UseRoomAreaLighting" ("//UtiliserEclairageZonesPiece//") de chacun
 +Ils n'affectent pas les calques ou les images d'arrière-plan.
-{{tag>en_cours}}+{{tag>français}}
 
ags11.txt · Dernière modification: 01/05/2011 11:38 par kitai
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki