Pages traduites Pages à traduire Pages en cours de traduction
A propos
 

Différences

Cette page vous donne les différences entre la révision choisie et la version actuelle de la page.

a_propos 30/04/2011 11:41 a_propos 16/02/2013 14:34 version actuelle
Ligne 44: Ligne 44:
pourra se traduire : pourra se traduire :
>> Supprime les zones de déplacement (//walkable areas//) de couleur AREANUM dans la pièce (//room//) actuelle. >> Supprime les zones de déplacement (//walkable areas//) de couleur AREANUM dans la pièce (//room//) actuelle.
-La question du terme à mettre entre paranthèses (français ou anglais) nous semble triviale, aussi nous n'avons pas de recommandation particulière.+La question du terme à mettre entre parenthèses (français ou anglais) nous semble triviale, aussi nous n'avons pas de recommandation particulière.
Même si nous sommes attachés à la liberté de traduction et encourageons l'initiative personnelle, il est plus commode de présenter une certaine cohésion dans la traduction, en particulier lorsque les notions à traduire se révèlent peu intuitives. Voici donc une liste des traductions techniques souvent adoptées sur **Aide AGS** : Même si nous sommes attachés à la liberté de traduction et encourageons l'initiative personnelle, il est plus commode de présenter une certaine cohésion dans la traduction, en particulier lorsque les notions à traduire se révèlent peu intuitives. Voici donc une liste des traductions techniques souvent adoptées sur **Aide AGS** :
Ligne 56: Ligne 56:
  * **Overlay** : Calque   * **Overlay** : Calque
  * **View** : Vue   * **View** : Vue
-  * **Frame** : Image+  * **Frame** : Vignette (Anciennement //Image//)
  * **Loop** (dans une vue) : Séquence   * **Loop** (dans une vue) : Séquence
  * **Blocking script** : Bloquant l'exécution   * **Blocking script** : Bloquant l'exécution
 
a_propos.txt · Dernière modification: 16/02/2013 14:34 par kitai
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki